viernes, 9 de noviembre de 2007

[Traducción] Ai Nante - NEWS



NewS ― 愛なんて


どれだけ 歩いてきたんだろう?

振り向いたら涙の跡

傷つけ 傷つき 辿りついた場所

今ここに君がいる

愛なんて 君だけさ いつでも求めすぎて

愛なんて 君なしじゃ 意味ないよ 生きられない

本当に 心で愛せているの?

今でも不安だよ

一人きり 夢の中 辿りついた場所

震えてる君がいるよ

泣かないで 離さないよ 全てを投捨てても

未来なんて 君なしじゃ 見えないよ いらないよ

朝のひ陽射しに 君の寝顔と 照れた笑顔で 嬉しくなれるから

そんな日々を感じた愛よ 永遠に

愛なんて 君だけさ いつでも求めすぎて

愛なんて 君なしじゃ 意味ないよ 生きられない

愛しても 愛しきれない

未来なんて 君なしじゃ 見えないよ いらないよ


NEWS - Ai Nante.


¿Exactamente como de lejos he caminado?
Si miro detrás de mi, encontraré un rastro de lágrimas
He sido herido y atacado a la vez
Y ahora he llegado finalmente este lugar donde tú estás
Tal cosa como el amor; eres solamente tu quien exige siempre demasiado
Tal cosa como el amor; si no te tengo, entonces no hay significado para la vida y no seré capaz de vivir.

¿Me quieres realmente con todo tu corazón?
Aún y así, ahora me siento inseguro [sobre si realmente me quieres]
Por mi cuenta, he alcanzado ese lugar dentro de mis sueños
Y cuando llegué, tú estabas allí, temblando.

No llores; no dejaré que te vayas, incluso si significa que me desharé de todo.
Aún y así algo como mi futuro, no puedo verlo sino estás aquí, y no quiero eso después de todo.
Los rayos del sol por la mañana brillaban en tu cara dormida y sonreí, avergonzado; fue porque éramos felices otra vez.
Deseo que este amor que sentí durante esos días, continue para siempre.

Tal cosa como el amor; eres solamente tú quien exige siempre más
Tal cosa como el amor; si no te tengo, entonces la vida no tiene significado y no seré capaz de vivir.
No importa cuanto te quiero, parece que nunca es suficiente.
Aún y así algo como mi futuro, no puedo verlo si no estás aquí, y no quiero eso después de todo.


[Creditos: JBoys Suki & kelyh]

0 comentarios:

 
~Gracias por tu visita~